| |
 |
La transformació d’objectes en éssers vius
|
William Jeffet, especialista
en l’obra de Miró, analitza el sentit dels
objectes recuperats en les escultures de Miró. |
|
Joan Miró va començar a fer escultura
els anys 60 i 70 com un mitjà per transcendir les fronteres
de la pintura. Des de 1920, el seu desig era el que ell denominava
“l’assassinat de la pintura”. Aquesta actitud
davant de l’art, Miró la va reafirmar en l’exposició
retrospectiva al Grand Palais (París), que va destacar
per la presència d’antipintures (pintures cremades)
i escultures de bronze.
La intensiva producció escultòrica de Miró
es va iniciar el 1966 a la foneria Parellada (a prop de Barcelona),
on va treballar col·lectivament en la tècnica de
la cera perduda i on trobà una superfície especial
caracteritzada per una textura rugosa que conservava la textura
bàsica que restava del bronze fos en el procés de
modelatge. Amb aquest procediment, les obres adquirien la pàtina
característica dels objectes arqueològics. De fet,
serien com una versió moderna d’aquelles troballes.
A partir del 1966, Miró va donar prioritat a l’escultura
sobre la pintura i hi va descobrir un mitjà per fusionar
art i vida. Treballava el bronze com una prolongació de
les seves composicions surrealistes del 1930. A l’estudi
hi aplegava objectes amb la finalitat de crear un ambient poètic
inspirador per a la creació pictòrica. Aquests objectes
sovint eren eines agrícoles originàries de Catalunya
i Mallorca, o trossos de fusta que trobava passejant pels afores
de Mont-roig (Tarragona) o Cala Major (Mallorca), on tenia els
estudis. Amb el temps, aquests mateixos objectes contribuïen
a la construcció d’un vocabulari escultòric
impregnat de poesia. Tot i que les escultures es basen en l’ús
d’objectes, representen inevitablement figures, dones, ocells,
rostres i animals. Partint de formes identificables, aquests objectes
són transformats durant el procés de modelatge en
éssers recognoscibles: sobretot dones i ocells, però
també animals. El bronze ofereix la possibilitat d’unificar
objectes conceptualment diferents en reduir-los a un sol material.
La composició aquí és fonamental per expressar
la metamorfosi poètica. D’altra banda, les escultures
pintades emfasitzen els objectes originals fosos en bronze i neguen
els valors materials associats tradicionalment amb l’escultura.

Cap a final dels anys 40 Miró va realitzar les primeres
escultures, però no va ser fins una dècada més
tard, concretament al voltant del 1959, amb els preparatius dels
jardins d’escultures (Labyrinthe) de la Fondation Aimé
et Marguerite Maeght (Saint Paul de Vence, França), inaugurada
el 1964, que Miró inicià el seu període escultòric
més intens. En els seus quaderns va plasmar dissenys que
faria realitat al llarg de tota la seva vida artística,
dins un projecte escultòric més enllà del
treball encarregat per Aimé Maeght.
A causa de la lentitud del procés de la cera perduda,
Miró sovint dedicava anys a una escultura abans de considerar-la
acabada. Tanmateix, aquest període de temps també
representava un període de gestació artística.
Com s’ha esmentat, conservava als estudis una àmplia
col·lecció d’objectes que utilitzava en les
seves escultures: “Utilitzo coses que trobo; col·lecciono
coses al meu estudi, que és molt ampli. Les col·loco
a terra i trio això o allò. Combino diferents objectes
i a vegades torno a fer servir elements d’altres escultures.”1
Els esbossos de Miró planificaven i documentaven les composicions
creades a partir d’aquests objectes i al mateix temps li
servien d’apunts d’escultures realitzades. A més,
en el procés de transformació dels objectes en un
tema específic, aquests esbossos constituïen una plataforma
per a la dimensió poètica del títol, habitualment
en francès, que reafirma, en el pla del llenguatge, la
metamorfosi visual i tàctil. En aquest pla, l’associació
amb el paisatge català es fa universal gràcies a
l’idioma francès. D’una manera complementària,
els esbossos indiquen la importància del procés
tècnic de la fusió i de l’acabament de la
superfície. Miró ens defineix, amb precisió,
l’efecte principal que buscà en les pàtines
dels bronzes de Parellada.
Miró entenia que la tècnica permetia la introducció
de l’atzar i provocava un primitiu efecte poètic
que anava més enllà de la pura intencionalitat artística.
D’aquesta manera, l’obra es presenta davant l’espectador
com un univers d’éssers vius.

Les primeres escultures de Miró realitzades a la foneria
Parellada parteixen d’objectes petits i senzills que, quan
s’acoblaven, es transformaven en les figures preferides
de Miró: dones i ocells. En aquesta primera etapa, sovint
es feien servir recipients per representar el cos femení,
tal com podem apreciar a Tête de Femme (1966; FJM
7254), Tête et dos de poupée (1966; FJM
7301), Femme (1966; FJM 7300) i Femme (1967;
FJM 7261). A més de les formes femenines, l’obra
de Miró inclou rostres d’éssers fantàstics
constituïts per conjunts d’objectes ordinaris, que
transformen la quotidianitat en un univers màgic. Per exemple,
a Tête dans la nuit (1968; FJM 7286), Miró
fa servir un plat per representar un rostre rodó, al qual
afegeix objectes metàl·lics de manera que el presentat
simultàniament de front i de perfil (FJM C 14688-14694).
Els detalls del rostre van ser modelats en argila i fixats després
en el plat. D’una manera semblant, tres objectes trobats
(FJM C 14685-14687) s’uneixen per formar una Tête
(1969; FJM 7331) on les característiques facials també
han estat modelades en argila. Miró entén la matèria
i els objectes com éssers vius, no inerts.
L’artista també es va interessar per figures mítiques,
personatges i objectes metafòrics de naturalesa purament
poètica. Potser la més important de les escultures
poètiques de Miró és Horloge du vent
(1967), una obra que consisteix únicament en una capsa
de barret juxtaposada a la cullera d’un camperol, ambdós
objectes modelats en bronze. La capsa quadrada representa el cos
del rellotge. La forma circular central que conté en el
seu interior sembla la cara del rellotge, i la cullera talla aquestes
dues formes com si fos l’agulla del rellotge. Però
aquest és un rellotge peculiar, en què l’instrument
que marca el pas del temps és un únic element immòbil
on no apareix cap mecanisme. Si és el vent, amb les seves
formes naturals i irregulars creades amb els canvis atmosfèrics,
el que marca el pas del temps, l’obra Horloge du vent
funciona més aviat com un penell, o fins i tot com un rellotge
de sol, que no pas com un simple rellotge. El temps s’emmarca
dins els canvis d’estació, és l’alternança
entre la claror i la foscor i el suau so del vent, més
evocador dels impressionant molins de vent mallorquins, dels penells
en forma de sageta, que del concepte de rellotge. El títol
Horloge du vent pot ser interpretat com un joc de paraules
amb l’expressió La rose des vents, o rosa
nàutica, que n’indica l’orientació i
la direcció. El caràcter poètic transcendeix
la simple dislocació d’aquests dos objectes específics:
és un substitut del concepte de rellotge. La concepció
moderna, racional i mecanicista del temps com a unitats fixes
s’oposa a la concepció més dinàmica
de Miró. Al llarg de la seva vida, Miró va residir
durant períodes cada vegada més llargs a Tarragona
i a Mallorca, on trià les escultures que desenvoluparia
més tard. L’artista va trobar la inspiració
en la tradició artesana, perquè entenia que l’art
de l’escultura estava íntimament lligat a la natura,
de la mateixa manera que es considerava a si mateix profundament
arrelat al paisatge català.
En el cas de les escultures fetes a la foneria Parellada, Miró
fusionava els objectes modelats en una entitat única, mentre
que en les escultures pintades dirigia l’atenció
de l’espectador cap a la disjunció dels objectes
que formen l’escultura. Ambdós processos buscaven
els devaluats costums tradicionals de l’escultura en bronze,
i encara que treballava amb aquest material, la intenció
de Miró era possiblement anar més enllà de
l’escultura i de l’art, de la mateixa manera que havia
desitjat la destrucció de la pintura. Per aquesta raó,
els objectes efímers tenien per l’artista un especial
valor poètic.
Miró no mostrava cap diferència en la seva manera
de tractar les diverses arts. El seu apropament era essencialment
poètic. Com explicà a Georges Charbonnier, en referència
a la seva pintura: “Si tu comences a pintar, jo continuo...
El pintor treballa com el poeta: primer arriba la paraula i després
la idea.”2
En l’escultura, l’objecte precedeix el concepte i
representa el primer pas en la construcció de la imatge
poètica. Aquesta va ser una constant en tota la seva obra
escultòrica des de la dècada dels 60 fins els principis
dels anys 80. Durant la guerra, Miró va anotar en els seus
quaderns: “Per fer escultura, servir-me dels objectes que
col·lecciono com a punt de partida, de la mateixa manera
que em serveixo de les taques de paper i accidents en les teles—
fer-ho aquí al camp d'una manera ben viva, en contacte
amb els elements de la natura.”
Els objectes introduïen l’accidentalitat en l’escultura,
prova de la volubilitat de la natura. Si van ser concebuts per
perdurar en la natura, també van ser infosos de natura
i en participen gràcies a la seva exposició davant
els elements. Aquest era el potencial innovador de la creació
escultòrica: “És en l’escultura que
crearé un món verament fantasmagòric, de
monstres vivents, el que faig en pintura és més
convencional.” En aquest sentit, les escultures de Miró
van transformar l’objecte humil en un ésser amb vida.
William Jeffet
Comissari d’exposicions
Salvador Dalí Museum, St Petersburg, Florida
1. Dean Swanson, “The
Artist’s comments”, Miró Sculptures (Minneapolis:
Walker Art Center, del 3 d’octubre al 28 de novembre de
1971)
2. George Charbonnier, Le monologue
du peintre (Paris: Julliard, 1959), pp. 122.
|